Pay attention to the lyrics! – ¡Pon atención a la letra!

A modo de introducción: ¿quién no conoce más de una canción en inglés? No importa el año de lanzamiento del álbum, pues los grandes éxitos siempre permanecerán en nuestra memoria, a pesar de los años (décadas, incluso).  A pesar de la grandiosity de esas innegables masterpieces, existen algunos errores en sus letras. Errores que ya pasan desapercibidos, pues las canciones fueron aprendidas e incrustadas en nuestra mente de esa manera y nadie diría jamás que artistas de la talla de ‘The Rolling Stones’ se permitirían el lujo de cometer ningún error gramatical en sus conocidísimas canciones.

Por ejemplo, ¿quién no ha escuchado a Mick Jagger decir aquello de «I can’t get no satisfaction»? ¿Puedes ver el error? En este caso, encontramos una doble negación en la misma frase (can’t y no). Recordamos que la doble negación en inglés no debe usarse jamás, por lo tanto, en esta frase, deberíamos escoger la forma más adecuada para negarla, siempre con UNA SOLA negación, of course. Por lo tanto, la letra debería ser corregida a «I can’t get ANY satisfaction» o «I can get NO satisfaction».

Por otro lado, Lady Gaga y su ‘Bad Romance’ también podrían estar incluidas en esas canciones para revisar, debido a su «You and me could write a bad romance». Cuando formamos un sujeto (ya sabes, siempre seguido de un verbo), debemos tener en cuenta los pronombres sujetos (I, You, He, She, It, We, You and They). ¿Dónde está ese ME de esa frase? Pues bien, se trata de un pronombre objeto, y jamás va seguido de verbo. Por lo tanto, ¿adivinas cómo debería ser realmente la letra de esta canción? Sí, simplemente debes sustituir el me por IYou and me I could write a bad romance»). 

Echemos ahora un vistazo a los míticos Lennon, Starr y compañía. Que ‘The Beatles’ es uno de aquellos grupos que marcaron un antes y un después, es bien sabido por todo el mundo. Los chicos con el corte de pelo de escarabajo (de ahí el nombre de ‘The Beatles’, es decir, ‘Los escarabajos’), ¡también cometen errores! Y si no nos crees, have a look! En su canción ‘Ticket to ride’, encontramos «She’s got a ticket to ride, but she don’t care». Muy bien, entonces ¿dónde está la tercera persona en el auxiliar negativo, es decir, DOESN’T ? O, dicho de otra manera, ¿se os ha olvidado la ‘S’ de la tercera persona, ¿chicos?

En BK Learning siempre recomendamos escuchar de forma habitual música en inglés, pues es una manera de ejercitar nuestras listening skills y progresar así en el ámbito comunicativo, pues estaremos en contacto con el inglés de una manera relajada y así, algunas expresiones nos serán más familiares y nos vendrán a la cabeza antes, en el momento en el que las necesitemos para hablar o escribir en inglés. Sin embargo, debemos tener en cuenta que es de gran importancia pararnos a analizar, alguna vez, las canciones que solemos escuchar y examinar sus letras, pues probablemente, de manera inconsciente, estamos reproduciendo algunos errores en nuestro writing o speaking.

 

Sara Martín Lucío

¡Esperamos que este artículo haya sido de ayuda!

¿Quieres compartirlo?

Publica una opinión

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies