CONSEJOS PARA MEJORAR EL TEMIDO LISTENING CUANDO ERES PRINCIPANTE

Comprender la lengua inglesa es algo complicado (pero no imposible!) al principio, pues debemos acostumbrarnos a un nuevo idioma que no es el habitual. Se trata de pasar de 0 a 100 en poco tiempo, y es que existen varios problemas o circunstancias a tener en cuenta. Por ejemplo, el hecho de que el inglés no se pronuncia como se escribe, los distintos acentos y entonaciones, etc.

El aprendizaje de una lengua debe tratar todas las áreas por igual, no centrarse más en otros ámbitos como el escrito. Por lo tanto, se debe de practicar en casa el máximo tiempo posible (como se hace con los ejercicios para casa o homework), para no perder el hilo y las nociones adquiridas.

Esa es la teoría, pero… ¿y la práctica? ¿Cómo logramos que nos resulte atractivo e interesante escuchar listening? Parece imposible no relacionar esta práctica con la frustración que se siente cuando, en plena escucha, no se comprende la mayoría de la información, ¿verdad? Entonces, ¿cómo lo hacemos?

Cuando eres novato, un buen consejo es ver películas o series que te gusten, las cuales ya conozcas y de las cuales te sepas los diálogos o la mayoría de ellos. ¿Por qué es esto tan relevante? Pues por la simple razón de que sabremos en todo momento lo que está ocurriendo, no perderemos el argumento de la historia y, además, aprenderemos cómo suenan esos diálogos en la lengua que estamos estudiando.

And what about the subtitles? En cuanto a los subtítulos, hay opiniones muy diversas. On the one hand, se dice que es mejor ponerse los subtítulos en inglés mientras que otras personas consideran que lo mejor es ponérselos en español. Y eso no es todo, ¡hay quien afirma que lo mejor es que directamente no usemos subtítulos!

Lo cierto es que cada alumno debe probar cada uno de los consejos arriba mencionados y quedarse con el que mejor se adapte a él. Nosotros consideramos que, si se está empezando, lo ideal es usarlos en inglés. No nos vamos a engañar. Si usamos subtítulos en español, lo que haremos es leer en vez de disfrutar de la película. Y si los usamos en inglés, leeremos, pero al menos comprendiendo las palabras y adquiriendo nuevo vocabulario de manera visual.

En cuanto lo practiques varias veces, dejarás de leer poco a poco hasta el punto en el que no tendrás que añadir subtítulos. Eso sí, todo es ponerse.

Hay diversas estrategias, además de esta, sobre familiarizarse con la comprensión oral. Hay que escuchar todo el inglés que se pueda y eso lo haremos mediante el uso de los siguientes recursos fáciles de hallar:

* Canciones (y sus letras o lyrics)

* Audios en inglés tipo Podcasts.

* Videos en YouTube (¿sabías que en los ajustes del video puedes ralentizar la velocidad a la que se habla? Recomendamos no bajar de 0.75 o, si no, sonará muy lento y nada natural, y eso no es lo que queremos para ti)

* Listening de páginas web que los trabajen (y puedas tener acceso a sus ejercicios y las transcripciones).

* Radio en la televisión, en el coche… (radio Vaughan es muy útil para cuando se está empezando).

* Documentales que sean de tu interés.

* Noticias.

Como ves, hay una gran variedad de recursos, por lo que lo ideal es explorar cada uno de ellos y encontrar la manera de introducirlos poco a poco en tu día a día. Hay muchas versiones y siempre podemos usar todas para comprobar con cual nos sentimos más cómodos. Cuando no lo pienses, estarás practicando esta habilidad o skill y, de un momento a otro, perderás esos nervios previos y lo tomarás como algo natural a lo que estás familiarizado.

GOOD LUCK!

¿Quieres compartirlo?

Publica una opinión

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies